366日 – 結婚週年感想

         


去年的1015日,我人生至此最為瘋狂的一天。

 



畢生自認循規蹈矩的我,雖然對於愛情一直都不是王子與公主的童話浪漫路


線,但也沒想到自己會如此地隨性勇敢,竟然在短短地時間裡,和一個半生不


語言不太相通的外國男人,交換了戒指,也交換了一個關於一輩子的諾


言。

 



我願意承認他做為我的丈夫誠實遵照上帝的誡命和他生活在一起無論


在什麼環境願順服他愛惜他安慰他尊重他保護他以致奉召歸主



 

經過了一年的婚姻生活,回想當時的我,真懷疑是否明瞭這段誓言背後的輕


重?而努力在婚禮上用坑坑巴巴的中文講完這段誓詞的阿本老公,壓根也不知


道這段誓詞真正的意義是什麼吧!?就這樣帶著滿滿地確定,又半知半解地,


懵懵懂懂地,彷彿辦家家酒似地,我們結婚了。從此兩人三腳踏入了婚姻,一


個彷彿宇宙裡的未知黑洞,每一步都是探險和摸索。




 

由於交往的時間不長,可想而知我們光是了解認識彼此這件事情,就得耗上不


少氣力。再加上異國婚姻的背景,我們經常覺得對方是一本精裝的原文書,翻


開印刷亮麗的封面之後,內文卻是又臭又長地『看嚨無』。




 

我不想要假惺惺地說什麼我們感情好到不會吵架這種鬼話,但我們都認為吵架


這檔事,如果火力控制不好吵過了頭,其實非常傷感情。於是學會有些事情如


果無傷大雅的話,就別太斤斤計較。畢竟夫妻天天生活在一起,總是為了瑣碎


的事情而爭吵,恐怕沒有休戰的一天。難怪老一輩地常常說,包容是婚姻裡最


重要的事,新婚一年級生的我們內心深表同感。

 




而生活上的磨合也是這一年的主修課程之一。由於大多數的日本男人是幾乎不


做家事的,舉凡洗碗洗衣服倒垃圾之類被歸類成家庭主婦的工作,一律都


是女人應該做的事。這一點對於追求男女平權的我來說,相當無法接受。但這


對於典型日本大男人的老公來說,簡直就是一個價值重整的革新運動。經過了


幾番僵持和拔河,最後阿本為了展現日本也有新好男人的愛妻之舉,除了買菜


煮飯之外的家事,其餘全部照單全包,只能說我上輩子應該有燒了不少好香。




 

當然我們之間還有很多需要繼續努力的事情,比如說語言的問題金錢的管理


和使用方式,甚至未來要面對生兒育女的管教等各種難題。但我想婚姻或許可


以比喻成打電動一般,一關過了之後雖然還有一關,關關出現的魔王都不同,


但每往前一個關卡,就代表眼前的障礙又少了一個。




 

回首婚姻生活的第一學年,我和阿本確實經過了不少的試煉和磨合,也經過了


兩地遠距的分離和兩國文化的融合,從最初的舉步維艱,到如今認同彼此的重


要性和密不可分。生活上我們嚴重地依賴對方,喜歡待在對方的身邊,喜歡一


起吃晚餐,習慣睡前互道晚安,習慣一起搶被子入睡。我們培養出共同的作


息,建立了共同的價值觀,接下來的人生也擁有了共同的目標。




 

這些體驗讓我領悟到,何謂生命共同體的意義。過去無論戀愛再怎麼濃烈親


密,某種程度上仍然無法完完全全地達到合而為一,而婚姻的本質從結合的那


天開始就是一體。而這一年的時光也讓我更加確定,這個男人有什麼值得讓我


喜歡的部分。

 




我喜歡他是一個很好的聆聽者,無論我說什麼,他總是聽得津津有味。我喜歡


他接納我身邊的每一個人,儘管國籍不同語言不通,但他發自內心地關心我的


家人和朋友。我喜歡他在工作上不是野心勃勃,也不愛與人爭鬥,但他非常戀


家愛家,給我無比的安全感。雖然他有時候會惹我生氣,或者把我弄哭,但我


知道他其實不是故意的,他只是不知道女人到底要什麼。我喜歡他什麼事情都


把我排在第一位(有時候會降到第二位啦),我也相信以後有了小孩,家庭和


家人永遠都是他的第一優先。




 

在結婚一週年的日子裡,我寫下這篇感想記事,千萬別誤會這是一篇閃光文。


畢竟日子一天天匆匆流逝,愛的樣貌也隨著時光一點一點跟著改變,每一段關


係總是需要留下些什麼記錄,好讓未來的我們回首時,可以提醒自己忘記了什


錯過了什麼。相信總有一天,我和阿本會漸漸少了情侶之間的互動,取而


代之的是老夫老妻的熟稔。而這一篇一週年的感想,應該能夠喚起我們新婚熱


戀時的記憶,提醒我們最初這一年所經歷過的堅持和努力。




 

Dear Honey, Happy First Wedding Anniversary!!!!

"The Way I Am"  

If you were falling, then I would catch you.
你如果墜落了,我會好好接住你
You need a light, I'd find a match.
你如果要光亮,火柴幫你準備好
Cause I love the way you say good morning.
這都是因為我喜歡聽你對我說早安
And you take me the way I am.
而你也喜歡這樣的我

If you are chilly, here take my sweater.

你如果冷了,就穿我的毛衣吧
Your head is aching, I'll make it better.
你如果頭痛了,我幫你治好

Cause I love the way you call me baby.

因為我喜歡聽你叫我北鼻
And you take me the way I am.
而你也喜歡這樣的我

I'd buy you Rogaine when you start losing all your hair.

你開始掉頭髮的話,我幫你買生髮水
Sew on patches to all you tear.
在你心上的傷口縫縫補丁

Cause I love you more than I could ever promise.

因為我好愛你
And you take me the way I am.
而你也愛著這樣的我
You take me the way I am.
你也愛著這樣的我
You take me the way I am.
你也愛著這樣的我